|實用德語|誰說德國人不幽默?德國人生吐槽句子,讓你笑得美叮美噹
德國喜劇演員克里斯蒂安·舒爾特-勞(Christian Schulte-Loh)曾在滿座的倫敦頂級秘密喜劇俱樂部(Top Secret Comedy Club)進行一場開場表演。開場時那就拿自己的國籍作梗:"大家好,我是克里斯蒂安,我是一名德國喜劇演員!"當人群發出笑聲時,他停頓下來。"哦,我明白預期已經下降了。沒關係,我只能盡力而為!"
德國人沒有幽默感這件事,彷彿已經成為人們對於德國的刻板印象。其實不同的語言結構,可能影響不同文化對於笑話的感知,德語的笑話相較於英語顯得更為簡潔,這與語言的特性有十足的相關。看完下面幾個例子,你覺對不會再笑德國人不懂幽默了!
1. Wenn man nachts nichts essen soll, warum gibt es dann Licht im Kühlschrank?
要是人們晚上不應該吃東西,那冰箱裡為何要裝燈?
2. Wie nennt man nochmal Männer, die behaupten, Frauen gehoren in die Küche?
Achia,SINGLE!
那些認為女性屬於廚房的男人應當被稱做什麼? 當然是---單身狗
3. Ich bin inzwischen so gut im Stolpern, dass es aussieht, als würde ich durchs Leben tanzen.
我最擅長被事情絆來絆去,看起來,好像我一輩子都在跳舞。
4. Die schönsten Dinge im Leben beginnen mit S: Schlaf Sommer Sonne Sex Swochenende
生活中最美好的事物都是以S開頭:睡覺、夏天、太陽、性愛、週末
5. Frauen lieben die einfachen Dinge des Lebens. Männer zum Beispiel.
女人喜歡生活中簡單的事物:比如男人
6. Man kann sein Leben damit verbringen, sich unnötig Sorgen zu machen. Oder man ist ein Mann.
人的一生可以這樣度過:萬事不操心或者做個男人
7. Der Haushalt starrt mich an. lch starre zurück. Nicht blinzeln.
家事正盯著我呢,我狠狠盯回去,絕不眨眼!
8. Frauen: Ich gehe jetzt in die Stadt und kaufe mir was gegen Halsschmerzen.
Schuhe oder so.
女人:我要去市區買些東西來治療我的喉嚨痛。像是鞋子之類的…
9. Mit dem Wochenende ist es wie bei der Deutschen Bahn- man muss viel zu lange darauf warten.
週末這東西像德國鐵路,人們必須等好久好久。
10. Im Gegensatz zu Männern würden Frauen ihre Fehler sofort zugeben, wenn sie welche hätten.
和男人不同,女人會立即承認自己的錯誤,當然~如果她們有的話。
11. Die Frauen machen sich nur deshalb so hübsch, weil das Auge des Männers besser entwickelt ist als sein Verstand.
女人把自己打扮得很漂亮,只因為男人的眼睛比他們的腦子好使。
12. Es gibt zwei Wörter, die Dir im Leben viele Türen öffnen werden: Ziehen und Drücken.
有兩個詞可以幫您打開生活中的許多扇門:拉和推
看了上述這麼多的句子,你有沒有會心一笑呢?有沒有讓你對德國人不幽默改觀呢?而且從上面的句子得到的最後結論就是:男人頭腦很簡單;女人不會承認錯誤,哈哈!
圖片來源:pixabay 如有侵權請來信告知,將立即下架